Съдържание
8 отношения: Project Gutenberg, Английски език, Уилям Шекспир, Метаморфози, Бял стих, Валери Петров, Владимир Свинтила, Евгения Панчева.
- Комедии на Уилям Шекспир
Project Gutenberg
#виж Проект Гутенберг.
Виж Сън в лятна нощ и Project Gutenberg
Английски език
Англѝйският езѝк (English language) е част от подгрупата на западногерманските езици, официален език на редица държави, включително Великобритания, Австралия, Нова Зеландия и други.
Виж Сън в лятна нощ и Английски език
Уилям Шекспир
Уѝлям Шѐкспир (William ShakespeareФамилното име на Шекспир, освен в наложилата се в наши дни форма Shakespeare, е изписвано и по други начини: Shaxpere, Shakspere, Shak-speare, Shake-speare. За правописа и произношението на името на Шекспир виж Fausto Cercignani, Shakespeare's Works and Elizabethan Pronunciation, Oxford, Clarendon Press, 1981, c.
Виж Сън в лятна нощ и Уилям Шекспир
Метаморфози
„Метаморфози“ е поема на римския поет Овидий.
Виж Сън в лятна нощ и Метаморфози
Бял стих
Бял стихв поезията е стих, в който няма рима, но за разлика от свободния стих, има размер: бял ямб, бял анапест.
Виж Сън в лятна нощ и Бял стих
Валери Петров
Гробът на Валери Петров в Централните софийски гробища. Валери Нисимов Петров (рожденото му име: Валери Нисим Меворах) е български поет, сценарист, драматург и преводач от еврейски произход, известен с преводите си на Уилям Шекспир на български език.
Виж Сън в лятна нощ и Валери Петров
Владимир Свинтила
Владимир Георгиев Николов, Свинтила (1926 – 1998) е български писател, литературен критик, публицист, журналист и преводач.
Виж Сън в лятна нощ и Владимир Свинтила
Евгения Панчева
Евгения Спасова Начева-Панчева е българска литературна историчка, професор по английска литература (Средновековие и Ренесанс) в Софийския университет „Св. Климент Охридски“.
Виж Сън в лятна нощ и Евгения Панчева