Работим за възстановяване на приложението Unionpedia в Google Play Store
ИзходящIncoming
🌟Упростихме нашия дизайн за по-добра навигация!
Instagram Facebook X LinkedIn

Транслитерация

Index Транслитерация

Транслитерация (от латинските думи trans - пре(з) и littera - буква, буквално „презаписване“) е прехвърлянето, преобразуването, често машинно, или програмно, е вид преобразуване на текст от един език и писмена форма в друг, който включва размяна на букви по предвидими начини или в лингвистиката това е предаването на текст от една писмена система със средствата на друга писмена система, с помощта на определено съответствие между графемите на двете системи.

Съдържание

  1. 13 отношения: Ксерокс, Калка, Аврора (бронепалубен крайцер, 1900), Старобългарска азбука, Транскрибиране, Транслитерация на български имена с латиница (1956), Фор Бояр, Фонема, Японски език, Машинен превод, Моята борба, Бархан, ГМТ.

Ксерокс

Xerox Corporation (произношение Зиърокс корпорейшън, но в България е разпространено транслитерираното произношение Ксерокс) е американска компания, един от световните лидери в областта на печатните технологии и управлението на документи, пионер в масовото производство на копирни машини.

Виж Транслитерация и Ксерокс

Калка

Ка̀лка (calque – „копирна хартия“) е дума или израз, заети от друг език чрез буквално превеждане („копиране“) дума по дума и корен по корен (и дори морфема по морфема).

Виж Транслитерация и Калка

Аврора (бронепалубен крайцер, 1900)

Аврора (Аврора) е музеен бронепалубен крайцер от 1-ви ранг на Балтийския флот от Военноморския флот на Русия.

Виж Транслитерация и Аврора (бронепалубен крайцер, 1900)

Старобългарска азбука

Страните по света, ползващи официална азбука, базирана на кирилица Старобългарските азбуки са две: глаголица и кирилица.

Виж Транслитерация и Старобългарска азбука

Транскрибиране

Транскрибирането или транскрипцията (transcriptio – преписване, презаписване) е процес за намиране на съответствие между звуковете на човешката реч и писмени символи, като се използва набор от стандартни правила, така че тези звукове да бъдат възпроизведени по-късно.

Виж Транслитерация и Транскрибиране

Транслитерация на български имена с латиница (1956)

Транслитерацията на български имена с латиница дълго време не е била стандартизирана, поради което на практика възникват и се налагат различни начини за предаване на българските собствени имена на чужди езици с латиница.

Виж Транслитерация и Транслитерация на български имена с латиница (1956)

Фор Бояр

Форт Бояр, 2006 г. Форт Бояр (Fort Boyard, „Фор Буаяр“; понякога се транслитерира като Бойяр, Бойярд или Боярд) е каменна крепост, разположена на остров в Атлантически океан край бреговете на град Ла Рошел, Франция, в пролива Антиош, между островите Ил д’Екс и Олерон.

Виж Транслитерация и Фор Бояр

Фонема

Фонемата (от гръцки φώνημα, „звук“) е най-малката звуково неделима частица от състава на думата, която може да изпълнява смислоразличителна функция в морфемите и в думите.

Виж Транслитерация и Фонема

Японски език

Япо̀нският езѝк (日本語 nihongo) е език, говорен от 127 милиона души главно в Япония, където той е националният език.

Виж Транслитерация и Японски език

Машинен превод

Машинен превод е дисциплина от компютърната лингвистика, която се занимава със задачата за автоматично превеждане на писмен текст или реч от един естествен език на друг чрез компютърен софтуер.

Виж Транслитерация и Машинен превод

Моята борба

„Моята борба“ (Mein Kampf, „Майн Кампф“) е книга на Адолф Хитлер, съчетаваща автобиография и излагане идеите на националсоциализма.

Виж Транслитерация и Моята борба

Бархан

235x235пкс Схема на Бархани Бархан се нарича вид пясъчна дюна с формата на сърп (в англо-саксонската литература я оприличават на полумесец).

Виж Транслитерация и Бархан

ГМТ

Съкращението ГМТ може да се отнася за.

Виж Транслитерация и ГМТ