Съдържание
7 отношения: Преводач, Николай Заболоцки, Юдит Вихар, Машинен превод, Изкуствен интелект, Западна Сахара, Зоя Пирзад.
Преводач
Джон Драйдън, английски поет, литературен критик, преводач и драматург. Преводач е човек, който извършва превод на устна реч или писмени текстове от един на друг език, най-често от чужд на роден и обратно.
Николай Заболоцки
Николай Алексеевич Заболоцки е съветски и руски поет и преводач.
Виж Превод и Николай Заболоцки
Юдит Вихар
Юдит Вихар (Vihar Judit, р. 28 август 1944 г., Будапеща, Унгария) е унгарска литературна историчка, авторка, преводачка и хайку-поетеса, професор.
Машинен превод
Машинен превод е дисциплина от компютърната лингвистика, която се занимава със задачата за автоматично превеждане на писмен текст или реч от един естествен език на друг чрез компютърен софтуер.
Изкуствен интелект
РобоКъп е състезание за роботи с изкуствен интелект Изкуственият интелект (ИИ; artificial intelligence, AI) е интелектът, демонстриран от компютри, за разлика от естествения интелект, демонстриран от животни и хора.
Виж Превод и Изкуствен интелект
Западна Сахара
Западна Сахара (الصحراء الغربية) е територия, намираща се в Северозападна Африка, ограничена от международно признатите граници на Мароко на север, Алжир на североизток, Мавритания на изток и юг и Атлантическия океан на запад.
Зоя Пирзад
Зоя Пирзад (زویا پیرزاد, Զոյա Զոյադ) е ирано-арменска преводачка и писателка на произведения в жанра драма и лирика.