Logo
Юнионпедия
Съобщение
Предлага се в Google Play
New! Свали Юнионпедия на вашия Android ™!
Изтегляне
По-бързо от браузъра!
 

Епистоларност

Index Епистоларност

Страница 329. Първото писмо от книга девета от „Писма до близките“ на Марк Тулий Цицерон. Венеция(1547). бюст, мрамор, „Археологически Музей“, Берлин. Епистоларност се отнася до литература под формата на писма.

4 отношения: Амадей Савойски-Ахая, Антоний Муса, Тъну Ъннепалу, Дмитрий Менделеев.

Амадей Савойски-Ахая

Амадей Савойски-Ахая, Амадей Савойски или Амадей Пиемонтски (* 1363, Пинероло, Пиемонт; † 7 май 1402, пак там), е господар (сеньор) на Пиемонт и титулярен княз на Ахая (1367 – 1402).

New!!: Епистоларност и Амадей Савойски-Ахая · Виж повече »

Антоний Муса

Антоний Муса (Antonius Musa) е древноримски ботаник, фармаколог и лекар на император Октавиан Август.

New!!: Епистоларност и Антоний Муса · Виж повече »

Тъну Ъннепалу

Тъну Ъннепалу (Tõnu Õnnepalu, пишещ под псевдонимите Емил Тоде (Emil Tode) и Антон Нигов (Anton Nigov)) е един от най-международно известните естонски белетристи. Започва кариерата си на писател като поет през 1985 г. със стихосбирка, озаглавена Jõeäärne maja („Крайречна къща“). Истинският му пробив е през 1993 г., когато публикува романа Piiririik („Гранична страна“) под псевдонима Емил Тоде, за който получава годишната литературна награда, давана от Балтийската асамблея. През 2006 г. е избран за най-добрия естонски автор след възстановяването на Естонската република. Ъннепалу е роден през 1962 г. в Талин, учи в училище с фокус върху биологията и завършва биология в Тартуския университет. Преподава биология и химия на остров Хиюмаа до 1987 когато става писател, преводач и журналист на свободна практика. Работил е и като редактор в списанието за литература Vikerkaar, в естонското външно министерство и като директор на Естонския институт в Париж. Романът „Гранична страна“ е преведен на 14 езика и е най-превежданата естонска книга на 1990-те години. Такава книга не би могла да бъде написана и публикувана на естонски по-рано. В нея се разглеждат новостите, породени от отварянето на границите и колапса на Съветския съюз. Романът изследва противоположностите „Изток“ и „Запад“, Естония и Европа. Главният герой е млад хомосексуален мъж със стипендия в Париж, който се опитва да разбере чрез личен опит промените, случващи се в Европа през ранните години на 1990-те. Темите на книгата са връзката му е по-възрастен западноевропейски мъж и убийство във втора сюжетна линия. В началото на 1990-те принципните въпроси, които естонец би си задал, са: Кои сме ние? Какъв е този свят, който виждаме пред нас? Какви правила трябва да бъдат спазвани тук?. Протагонистът е „благородният дивак“, който се опитва да се запознае с новите правила. Може би международният успехна книгата е заради това, че източноевропейският „дивак“ говори в разбираем за западноевропейските читатели начин. Във всичките си книги Ъннепалу търси отговорите на съдбоносни човешки въпроси, свързани с любовта и самотата, сексуалността, социалният живот и религиозната свобода, власт над други хора и предателство. Под псевдонима Емил Тоде авторът пише по тези теми в Hind („Цена“, 1995) и роман от женска гледна точка Printsess („Принцеса“, 1997). Централно за тези книги е търсенето на идентичност в променящия се свят. Под псевдонима Антон Нигов авторът публикува автобиографичен роман – Harjutused („Упражняване“, 2002), вид дневник за изповеди. Отново под името Емил Тоде авторът публикува Raadio („Радио“, 2002), в който продължава да разглежда темите от „Гранична страна“, като този път темата е животът на застаряваща примадона, чийто живот е заплетен с този на млад гей. Романът му Paradiis („Рай“, 2009) е в епистоларна форма творба за седем дни на Хиюмаа през май 2009 г., напомнящ за годините, които той прекарва там, хората от малко красиво крайбрежно село и кръговратите в животите им. През 2009 г. издава Kevad ja suvi ja („Пролет и лято, и“, 2009) – дневник за 2008 г. под формата на поеми, на границата с проза. Ъннепалу е изключителен когато пише за природа, богато на малки нюанси, красиво и тъжно, както и много човечно. Като преводач Ъннепалу е превеждал творби от френски на авторите Франсоа Мориак, Шарл Бодлер и Марсел Пруст.

New!!: Епистоларност и Тъну Ъннепалу · Виж повече »

Дмитрий Менделеев

Дмитрий Иванович Менделеев (Дми́трий Ива́нович Менделе́ев) е руски учен енциклопедист – химик, физикохимик, физик, икономист, технолог, геолог, метеоролог, педагог, преподавател, въздухоплавател и приборостроител.

New!!: Епистоларност и Дмитрий Менделеев · Виж повече »

ИзходящIncoming
Хей! Ние сме на Facebook сега! »