Работим за възстановяване на приложението Unionpedia в Google Play Store
🌟Упростихме нашия дизайн за по-добра навигация!
Instagram Facebook X LinkedIn

Гръцки език и Транслитерация

Комбинации: Разлики, Приликите, Jaccard Сходство коефициент, Препратки.

Разлика между Гръцки език и Транслитерация

Гръцки език vs. Транслитерация

Гръцкият език (самоназвание: ελληνικά, произнесено елиника̀, старогръцко произношение хеленика̀) е индоевропейски език, говорен от около 13 000 000 души в Гърция, Кипър и гръцката диаспора в целия свят. Транслитерация (от латинските думи trans - пре(з) и littera - буква, буквално „презаписване“) е прехвърлянето, преобразуването, често машинно, или програмно, е вид преобразуване на текст от един език и писмена форма в друг, който включва размяна на букви по предвидими начини или в лингвистиката това е предаването на текст от една писмена система със средствата на друга писмена система, с помощта на определено съответствие между графемите на двете системи.

Прилики между Гръцки език и Транслитерация

Гръцки език и Транслитерация има 0 общи неща (в Юнионпедия).

Списъкът по-горе отговори на следните въпроси

Сравнение между Гръцки език и Транслитерация

Гръцки език има 53 връзки, докато Транслитерация има 7. Тъй като те са по-чести 0, индекса Jaccard е 0.00% = 0 / (53 + 7).

Препратки

Тази статия показва връзката между Гръцки език и Транслитерация. За да получите достъп до всяка статия, от която се извлича информацията, моля, посетете: