Работим за възстановяване на приложението Unionpedia в Google Play Store
🌟Упростихме нашия дизайн за по-добра навигация!
Instagram Facebook X LinkedIn

Гръцки език и Превод

Комбинации: Разлики, Приликите, Jaccard Сходство коефициент, Препратки.

Разлика между Гръцки език и Превод

Гръцки език vs. Превод

Гръцкият език (самоназвание: ελληνικά, произнесено елиника̀, старогръцко произношение хеленика̀) е индоевропейски език, говорен от около 13 000 000 души в Гърция, Кипър и гръцката диаспора в целия свят. Преводът представлява комуникиране на значението на даден текст или реч от един език, наречен изходен, на друг, наречен целеви.

Прилики между Гръцки език и Превод

Гръцки език и Превод има 1 общо нещо (в Юнионпедия): Средновековие.

Средновековие

„Света София“, построена между 532 и 537 г. (Минаретата са от турския период.) Византийската империя съществува през цялото Средновековие Средновековие, или Средни векове, е средният период от схематичното разделяне на европейската история на три периода: Античност, Средновековие и Ново време.

Гръцки език и Средновековие · Превод и Средновековие · Виж повече »

Списъкът по-горе отговори на следните въпроси

Сравнение между Гръцки език и Превод

Гръцки език има 53 връзки, докато Превод има 25. Тъй като те са по-чести 1, индекса Jaccard е 1.28% = 1 / (53 + 25).

Препратки

Тази статия показва връзката между Гръцки език и Превод. За да получите достъп до всяка статия, от която се извлича информацията, моля, посетете: