Работим за възстановяване на приложението Unionpedia в Google Play Store
🌟Упростихме нашия дизайн за по-добра навигация!
Instagram Facebook X LinkedIn

Гръцки език и Евангелие от Марк

Комбинации: Разлики, Приликите, Jaccard Сходство коефициент, Препратки.

Разлика между Гръцки език и Евангелие от Марк

Гръцки език vs. Евангелие от Марк

Гръцкият език (самоназвание: ελληνικά, произнесено елиника̀, старогръцко произношение хеленика̀) е индоевропейски език, говорен от около 13 000 000 души в Гърция, Кипър и гръцката диаспора в целия свят. Евангелието от Марк (понякога архаизирано Евангелие от Марка, Κατά Μάρκον Ευαγγέλιον) е втората книга от Новия завет и второ от четирите канонически евангелия.

Прилики между Гръцки език и Евангелие от Марк

Гръцки език и Евангелие от Марк има 1 общо нещо (в Юнионпедия): Нов Завет.

Нов Завет

#пренасочване Нов завет.

Гръцки език и Нов Завет · Евангелие от Марк и Нов Завет · Виж повече »

Списъкът по-горе отговори на следните въпроси

Сравнение между Гръцки език и Евангелие от Марк

Гръцки език има 53 връзки, докато Евангелие от Марк има 9. Тъй като те са по-чести 1, индекса Jaccard е 1.61% = 1 / (53 + 9).

Препратки

Тази статия показва връзката между Гръцки език и Евангелие от Марк. За да получите достъп до всяка статия, от която се извлича информацията, моля, посетете: