Работим за възстановяване на приложението Unionpedia в Google Play Store
🌟Упростихме нашия дизайн за по-добра навигация!
Instagram Facebook X LinkedIn

Голгота и Гръцки език

Комбинации: Разлики, Приликите, Jaccard Сходство коефициент, Препратки.

Разлика между Голгота и Гръцки език

Голгота vs. Гръцки език

Черепът на Адам на Голгота. Черква „Сан Николо“ във Флоренция (детайл). Голгота (гръцки: Γολγόθα, ΚρανίουΤοπος; иврит: גולגלתא‎, „лобно място“ от арамейското gûlgaltâ, букв. „череп“; латински: Calvaria) – според новозаветната традиция – мястото на разпятието на Исус Христос. Гръцкият език (самоназвание: ελληνικά, произнесено елиника̀, старогръцко произношение хеленика̀) е индоевропейски език, говорен от около 13 000 000 души в Гърция, Кипър и гръцката диаспора в целия свят.

Прилики между Голгота и Гръцки език

Голгота и Гръцки език има 1 общо нещо (в Юнионпедия): Нов завет.

Нов завет

Новият завет е централното писмено свидетелство на християнството, в което основната представена личност е Исус Христос.

Голгота и Нов завет · Гръцки език и Нов завет · Виж повече »

Списъкът по-горе отговори на следните въпроси

Сравнение между Голгота и Гръцки език

Голгота има 5 връзки, докато Гръцки език има 53. Тъй като те са по-чести 1, индекса Jaccard е 1.72% = 1 / (5 + 53).

Препратки

Тази статия показва връзката между Голгота и Гръцки език. За да получите достъп до всяка статия, от която се извлича информацията, моля, посетете: