Работим за възстановяване на приложението Unionpedia в Google Play Store
🌟Упростихме нашия дизайн за по-добра навигация!
Instagram Facebook X LinkedIn

Взаимно разбираеми езици и Идиом (социолингвистика)

Комбинации: Разлики, Приликите, Jaccard Сходство коефициент, Препратки.

Разлика между Взаимно разбираеми езици и Идиом (социолингвистика)

Взаимно разбираеми езици vs. Идиом (социолингвистика)

'''Славянски езици''' Взаимно разбираемите езици в лингвистиката са тези, при които говорещите ги могат да се разбират един друг в писмена или в устна форма, без да са учили преди това другия език. Идио́мът (ιδίωμα; idiome „език, наречие“) е социолингвистичен понятиен термин получил разпостранение през 20 век.

Прилики между Взаимно разбираеми езици и Идиом (социолингвистика)

Взаимно разбираеми езици и Идиом (социолингвистика) има 0 общи неща (в Юнионпедия).

Списъкът по-горе отговори на следните въпроси

Сравнение между Взаимно разбираеми езици и Идиом (социолингвистика)

Взаимно разбираеми езици има 100 връзки, докато Идиом (социолингвистика) има 2. Тъй като те са по-чести 0, индекса Jaccard е 0.00% = 0 / (100 + 2).

Препратки

Тази статия показва връзката между Взаимно разбираеми езици и Идиом (социолингвистика). За да получите достъп до всяка статия, от която се извлича информацията, моля, посетете: