Работим за възстановяване на приложението Unionpedia в Google Play Store
🌟Упростихме нашия дизайн за по-добра навигация!
Instagram Facebook X LinkedIn

Българска система за транскрипция на китайски имена и Китайски език

Комбинации: Разлики, Приликите, Jaccard Сходство коефициент, Препратки.

Разлика между Българска система за транскрипция на китайски имена и Китайски език

Българска система за транскрипция на китайски имена vs. Китайски език

Българската система за транскрипция на китайските имена се базира на приетата в КНР система за транскрипция пинин и има доста общо с руската система Паладий. Китайският език (汉语/漢語, пинин: Hànyǔ; 中文, Huáyǔ или 中文, Zhōngwén) може да бъде разглеждан като отделен език, но също и като езиково семейство, тъй като представлява съвкупност от местните езици, говорени от китайската етническа група хан.

Прилики между Българска система за транскрипция на китайски имена и Китайски език

Българска система за транскрипция на китайски имена и Китайски език има 1 общо нещо (в Юнионпедия): Български език.

Български език

Бъ̀лгарският езѝк е индоевропейски език от групата на южнославянските езици, като образува неговата източна подгрупа.

Българска система за транскрипция на китайски имена и Български език · Български език и Китайски език · Виж повече »

Списъкът по-горе отговори на следните въпроси

Сравнение между Българска система за транскрипция на китайски имена и Китайски език

Българска система за транскрипция на китайски имена има 11 връзки, докато Китайски език има 55. Тъй като те са по-чести 1, индекса Jaccard е 1.52% = 1 / (11 + 55).

Препратки

Тази статия показва връзката между Българска система за транскрипция на китайски имена и Китайски език. За да получите достъп до всяка статия, от която се извлича информацията, моля, посетете: