Работим за възстановяване на приложението Unionpedia в Google Play Store
🌟Упростихме нашия дизайн за по-добра навигация!
Instagram Facebook X LinkedIn

Английски език и Завръщането на краля

Комбинации: Разлики, Приликите, Jaccard Сходство коефициент, Препратки.

Разлика между Английски език и Завръщането на краля

Английски език vs. Завръщането на краля

Англѝйският езѝк (English language) е част от подгрупата на западногерманските езици, официален език на редица държави, включително Великобритания, Австралия, Нова Зеландия и други. „Завръщането на краля“ (The Return of the King) е третият, последен том на епоса „Властелинът на пръстените“ на английския писател Джон Роналд Руел Толкин.

Прилики между Английски език и Завръщането на краля

Английски език и Завръщането на краля има 1 общо нещо (в Юнионпедия): Великобритания.

Великобритания

#виж Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия.

Английски език и Великобритания · Великобритания и Завръщането на краля · Виж повече »

Списъкът по-горе отговори на следните въпроси

Сравнение между Английски език и Завръщането на краля

Английски език има 124 връзки, докато Завръщането на краля има 30. Тъй като те са по-чести 1, индекса Jaccard е 0.65% = 1 / (124 + 30).

Препратки

Тази статия показва връзката между Английски език и Завръщането на краля. За да получите достъп до всяка статия, от която се извлича информацията, моля, посетете: