Работим за възстановяване на приложението Unionpedia в Google Play Store
🌟Упростихме нашия дизайн за по-добра навигация!
Instagram Facebook X LinkedIn

Превод и Хипотеза на Сапир – Уорф

Комбинации: Разлики, Приликите, Jaccard Сходство коефициент, Препратки.

Разлика между Превод и Хипотеза на Сапир – Уорф

Превод vs. Хипотеза на Сапир – Уорф

Преводът представлява комуникиране на значението на даден текст или реч от един език, наречен изходен, на друг, наречен целеви. Хипотезата на Сапир – Уорф (англ. Sapir-Whorf Hypothesis), известна още като принцип на лингвистичната относителност, развива идеята, че различието в културните понятия и категории, присъщи на различните езици, оказват влияние върху когнитивната класификация на експериментално-обективната реалност така, че формират различно мислене и поведение при хората, говорещи тези езици.

Прилики между Превод и Хипотеза на Сапир – Уорф

Превод и Хипотеза на Сапир – Уорф има 0 общи неща (в Юнионпедия).

Списъкът по-горе отговори на следните въпроси

Сравнение между Превод и Хипотеза на Сапир – Уорф

Превод има 25 връзки, докато Хипотеза на Сапир – Уорф има 5. Тъй като те са по-чести 0, индекса Jaccard е 0.00% = 0 / (25 + 5).

Препратки

Тази статия показва връзката между Превод и Хипотеза на Сапир – Уорф. За да получите достъп до всяка статия, от която се извлича информацията, моля, посетете: